##plural 0

# Translators note :
# Some ref/comment are given when it might be ambiguous
# Add your name in STR_LGS_AUTHOR as name (language)

# No translation need, that part is common for everyone and should not be inside other language file and only present in english.txt, so remove upto the **CUT** part
STR_LGS_AUTHOR          : Krinn (englisch, französisch) lugo, Auge (deutsch)
STR_GREEN               : {GREEN}{STRING}
STR_YELLOW              :{YELLOW}{STRING}
STR_ORANGE              : {ORANGE}{STRING}
STR_RED                 :{RED}{STRING}
STR_REWARD_GAIN         :{GREEN}
STR_REWARD_LOOSE        :{RED}
# **CUT **
# Translatation need
STR_WELCOME_TITLE       : Willkommen
STR_WELCOME1            :Willkommen zum Awards Skript.{}{}Du wirst, während du OpenTTD spielst, Prämien und Medaille erhalten. Diese Version enthält {NUM} Prämien und Medaillen.{}{}- {YELLOW}Medaillen{BLACK} : Medaillen bleiben, einmal verdient, im Besitz. Sie sind zwar am schwierigsten zu erhalten, man bekommt durch sie aber auch das meiste Geld. Sie können auch mit der "alles zeigen"-Option nicht gesehen werden.{}Medaillen können auf der {SILVER}{STRING}{BLACK} Seite betrachtet werden.{}{}- {YELLOW}Prämien{BLACK} : Prämien kann man verlieren, wenn man die nötigen Bedingungen nicht mehr erfüllt, oder ein Gegenspieler sie "klaut". Einige Prämien kann jeder Spieler erhalten. Diese sind im Allgemeinen die Leichtesten.{}Sobald jemand eine Prämie erhält, bekommen die Spieler dies angezeigt. Zuvor sind die möglichen Prämien nicht einzusehen. Es gibt eine GameScript-Option, die es ermöglicht, dass Prämien allen Spielern angezeigt werden bzw. verborgen bleiben.{}Prämien gibt es in folgenden Kategorien: {SILVER}{STRING}{BLACK}, {SILVER}{STRING}{BLACK} und {SILVER}{STRING}{BLACK}{}{}- {YELLOW}Belohnungen{BLACK} : Es gibt zwei Arten von Belohnungen:{}{NBSP}{NBSP}* Eine wiederkehrende Belohnung, die allen Spielern, je nach aktuellem Rang, Geld zur Verfügung stellt.{}{NBSP}{NBSP}* Und eine, die sich nach dem Punktestand richtet: alle {NUM} Punkte, wird eine Firma Geld von anderern Spielern "klauen".{}Deine aktuelle Bilanz kannst du auf folgender Seite einsehen: {SILVER}{STRING}{BLACK}.{}
STR_WELCOME2            : Du wirst, je nach Schwierigkeitslevel, eine gewisse Punktzahl durch den Erhalt von Prämien und Medaillen sammeln:{}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NUM} Punkte für eine einfache Prämie{}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NUM} Punkte für eine mittelschwere Prämie{}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NUM} Punkte für eine schwierige Prämie{}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NBSP}{NUM} Punkte für eine Medaille{}Du kannst auf der {SILVER}{STRING}{BLACK} Seite einsehen, welche Firma die meisten Punkte besitzt.{}{}Dieses Skript unterliegt der GNU General Public License version 2 oder höher. {COPYRIGHT}Krinn 2013{}Credits for translators :{}{STRING}

STR_RANK_TITLE          : Rang
STR_VEHICLE_TITLE       : Fahrzeugprämien
STR_ECONOMY_TITLE       : Wirtschaftsprämien
STR_MISC_TITLE          : Sonstige Prämien
STR_REWARDS_TITLE       : Belohnungen
STR_MEDALS_TITLE        : Medaillen
STR_RANK                : {NUM} - {COMPANY} mit {NUM} Punkten
STR_AWARD_OWN           : Im Besitz von {COMPANY} seit {DATE_LONG}. {STRING}
STR_AWARD_OWN_MULTI     : Im Besitz von {NUM} Firm{P a en} : {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY} {COMPANY}
STR_AWARD_NOT_OWN       : Noch nicht vergeben
STR_AWARD_HIDDEN        : (versteckt)
STR_NEWS_VEHICLE        : FAHRZEUGPRÄMIE
STR_NEWS_ECONOMY        : WIRTSCHAFTSPRÄMIE
STR_NEWS_MISC           : SONSTIGE PRÄMIE
STR_NEWS_MEDAL          : *** MEDAILLE ***
STR_NEWS                : {STRING}{}{}{}{COMPANY} hat {NUM} Punkte mit folgender Prämie gemacht{}{STRING}
STR_REWARD_REPORT       : Aktuelle Belohnugsbilanz am {DATE_LONG} :
STR_REWARD_BALANCE      : {COMPANY} Belohnungsbilanz {STRING}{CURRENCY_LONG}

STR_KEY_0               : Das Bienennest
STR_DESC_0              : Höchste Anzahl von Fahrzeugen.
STR_INFO_0              : Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}
STR_OPT_0_13_15         :

STR_KEY_1               : Mad Max
STR_DESC_1              : Höchste Anzahl von {LORRY}
STR_INFO_1              : Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}
STR_OPT_1_11_10         :

STR_KEY_2               : Otto Mann
STR_DESC_2              : Höchste Anzahl von {BUS}
STR_INFO_2              : Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}
STR_OPT_2_11_11         :

STR_KEY_3               : Ich bin der König der Welt!
STR_DESC_3              : Höchste Anzahl von {SHIP}
STR_INFO_3              : Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}
STR_OPT_3_12_12         :

STR_KEY_4               : Adler
STR_DESC_4              : Höchste Anzahl von {TRAIN}
STR_INFO_4              : Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}
STR_OPT_4_12_13         :

STR_KEY_5               : Der rote Baron
STR_DESC_5              : Höchste Anzahl von {PLANE}
STR_INFO_5              : Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}
STR_OPT_5_12_14         :

# As http://en.wikipedia.org/wiki/Airwolf
STR_KEY_6               : Airwolf
STR_DESC_6              : Höchste Anzahl von Hubschraubern.
STR_INFO_6              : Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}
STR_OPT_6_13_15         :

STR_KEY_7               : Die Rakete
STR_DESC_7              : Besitze das schnellste Fahrzeug.
STR_INFO_7              : Mit {VEHICLE} angetrieben von {ENGINE} mit der Spitzengeschwindigkeit {VELOCITY}
STR_OPT_7_11_30         :

# the music group, ref to i've got the power title
STR_KEY_8               : Snap!
STR_DESC_8              : Besitze das stärkste Fahrzeug.
STR_INFO_8              : Mit {VEHICLE} angetrieben von {ENGINE} mit {POWER}
STR_OPT_8_12_30         :

STR_KEY_9               : Überfluss
STR_DESC_9              : Erreiche die maximale Anzahl eines Fahrzeugtyps.
STR_INFO_9              :
STR_OPT_9_0_10          :

STR_KEY_10              : Forrest Gump
STR_DESC_10             : Habe eine enorm größere Menge an Fahrzeugen als andere Firmen.
STR_INFO_10             :
STR_OPT_10_113_10       :

STR_KEY_11              : Kommissbrot
STR_DESC_11             : Besitze das älteste Fahrzeug.
STR_INFO_11             : Mit {VEHICLE}, gebaut {DATE_LONG}
STR_OPT_11_13_365       :

STR_KEY_12              : Apollo 13
STR_DESC_12             : Lande ein großes Flugzeug auf einem kleinen Flughafen.
STR_INFO_12             :
STR_OPT_12_110_15       :

STR_KEY_13              : Die Trans-Sibirische
STR_DESC_13             : Besitze das größte Schienennetz.
STR_INFO_13             : Mit {NUM} Schienenstück{P "" en}.
STR_OPT_13_12_60        :

STR_KEY_14              : Highway to hell
STR_DESC_14             : Besitze die meisten Straßen.
STR_INFO_14             : Mit {NUM} Straßenteil{P "" en}.
STR_OPT_14_13_60        :

# teenage mutant...
STR_KEY_15              : Ninja Turtle
STR_DESC_15             : Besitze die wenigsten Straßenstücke, dabei aber viele Fahrzeuge.
STR_INFO_15             :
STR_OPT_15_11_10        :

STR_KEY_16              : Google
STR_DESC_16             : Erreiche nach 5 Jahren den höchsten Firmenwert.
STR_INFO_16             : Von Investoren, als die jüngste Firma von Wert umjubelt.
STR_OPT_16_23_60        :

STR_KEY_17              : Madoff
STR_DESC_17             : Habe arge Probleme beim Geld verwalten.
STR_INFO_17             : Mit einer Gesamtschuldenzahl von {CURRENCY_SHORT}.
STR_OPT_17_23_30        :

STR_KEY_18              : The Big Apple
STR_DESC_18             : Prämie für das Leben in einer Stadt die niemals schläft.
STR_INFO_18             : In {TOWN}.
STR_OPT_18_0_55         :

STR_KEY_19              : Der erste Kaiser der Qin-Dynastie
STR_DESC_19             : Besitze die meisten Statuen.
STR_INFO_19             : Mit {NUM} Statue{P "" n}.
STR_OPT_19_21_180       :

STR_KEY_20              : 1.21 gigawatts!
STR_DESC_20             : Beherzige Industrien die Energie produzieren.
STR_INFO_20             : Beliefert {NUM} Industrie{P "" n}.
STR_OPT_20_23_33        :

STR_KEY_21              : Harry ("Dirty Harry") Callahan
STR_DESC_21             : You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?
STR_INFO_21             :
STR_OPT_21_131_180      :

STR_KEY_22              : Die Schlacht von Alamo
STR_DESC_22             : Habe eine Station die von anderen Spielern umzingelt ist.
STR_INFO_22             :
STR_OPT_22_122_50       :

STR_KEY_23              : Der Meisterring
STR_DESC_23             : Für den Versuch sie alle zu knechten.
STR_INFO_23             :
STR_OPT_23_123_50       :

STR_KEY_24              : Panama
STR_DESC_24             : Baue die meisten Kanäle.
STR_INFO_24             : Mit {NUM} Kanalfeld{P "" ern}
STR_OPT_24_13_70        :

STR_KEY_25              : Relativität
STR_DESC_25             : Leg deine Hand für eine Minute auf den Ofen, und es kommt dir vor wie eine Stunde. Sei bei einem hübschen Mädchen für eine Stunde, und es scheint dir wie eine Minute. Das ist Relativität.
STR_INFO_25             :
STR_OPT_25_133_60       :

# name
STR_KEY_26              : Die Börse
STR_DESC_26             : Transportiere als erster alle Warenarten!
STR_INFO_26             :
STR_OPT_26_0_22         :

STR_KEY_27              : Wer wird Millionär?
STR_DESC_27             : Transportiere als erster eine Million Frachteinheiten.
STR_INFO_27             :
STR_OPT_27_0_25         :

# stephen king, shining
STR_KEY_28              : The Overlook Hotel
STR_DESC_28             : Besitze eine Station im Schnee... allein...
STR_INFO_28             : Es ist beängstigend bei {STATION} zu leben.
STR_OPT_28_0_60         :

STR_KEY_29              : Der Grinch
STR_DESC_29             : Keine Liebe zu verschneiten Orten.
STR_INFO_29             : In {TOWN}
STR_OPT_29_0_30         :

STR_KEY_30              : Das weiße Haus
STR_DESC_30             : Baue dein Hauptquartier
STR_INFO_30             :
STR_OPT_30_131_40       :

STR_KEY_31              : Doctor Pamela Lillian Isley
STR_DESC_31             : Besitze ein Hauptquartier was ihr gefällt.
STR_INFO_31             :
STR_OPT_31_0_45         :

STR_KEY_32              : Jim Profit
STR_DESC_32             : Transportiere die meisten Frachtarten.
STR_INFO_32             : Mit {NUM} Frachtart{P "" en} : {CARGO_LIST}
STR_OPT_32_23_25        :

STR_KEY_33              : Der Kellner
STR_DESC_33             : Beliefere Städte mit mindestens 10.000 Frachteinheiten.
STR_INFO_33             :
STR_OPT_33_121_0        :

STR_KEY_34              : Der Koch
STR_DESC_34             : Beliefere Städte mit mindestens 100.000 Frachteinheiten.
STR_INFO_34             :
STR_OPT_34_122_0        :

STR_KEY_35              : Welternährungsprogramm
STR_DESC_35             : Beliefere Städte mit mindestens 300.000 Frachteinheiten.
STR_INFO_35             :
STR_OPT_35_123_0        :

# aka Blondie or the Good
STR_KEY_36              : Blondie
STR_DESC_36             : After a meal there's nothing like a good cigar.
STR_INFO_36             :
STR_OPT_36_123_30       :

# aka The bad
STR_KEY_37              : Angel Eyes
STR_DESC_37             : Why are you going under the name Bill Carson now?
STR_INFO_37             :
STR_OPT_37_123_0        :

# aka The ugly
STR_KEY_38              : Tuco Benedicto Pacífico Juan María Ramírez
STR_DESC_38             : Don't die, I'll get you water. Stay there. Don't move, I'll get you water. Don't die until later.
STR_INFO_38             :
STR_OPT_38_123_0        :

STR_KEY_39              : Zwei glorreiche Halunken
STR_DESC_39             : Erhält der erste der die Prämien Blondie, Angel Eyes und Tuco Benedicto Pacífico Juan María Ramírez besitzt.
STR_INFO_39             : Besitze folgende Prämien: {STRING}, {STRING} and {STRING}
STR_OPT_39_0_32         :

STR_KEY_40              : Der Zuteiler
STR_DESC_40             : Transportiere 10.000 Frachteinheiten zu einer Industrie.
STR_INFO_40             :
STR_OPT_40_121_0        :

STR_KEY_41              : Manager
STR_DESC_41             : Transportiere 100.000 Frachteinheiten zu einer Industrie.
STR_INFO_41             :
STR_OPT_41_122_0        :

STR_KEY_42              : Tycoon
STR_DESC_42             : Transportiere 300.000 Frachteinheiten zu einer Industrie.
STR_INFO_42             :
STR_OPT_42_123_0        :

STR_KEY_43              : Ewing's Familie
STR_DESC_43             : Stolzes Mitglied einer Familie die das Schwarze Gold liebt.
STR_INFO_43             :
STR_OPT_43_123_0        :

STR_KEY_44              : Zeitmaschine
STR_DESC_44             : Besitze ein Fahrzeug das den Fluxkompensator aktivieren kann.
STR_INFO_44             :
STR_OPT_44_112_40       :

STR_KEY_45              : Walter Sobchak
STR_DESC_45             : Das passiert wenn du einen Fremden in den Arsch fickst!
STR_INFO_45             : Erhälst du, sobald eines deiner Fahrzeuge verunglückt.
STR_OPT_45_133_0        :

STR_KEY_46              : J.F. Sebastian
STR_DESC_46             : They're toys. My friends are toys. I make them. It's a hobby. I'm a genetic designer.
STR_INFO_46             :
STR_OPT_46_122_0        :

# southpark s0301
STR_KEY_47              : Getting Gay With Kids is here
STR_DESC_47             : There's a place called the rainforest that truly sucks ass.
STR_INFO_47             :
STR_OPT_47_123_0        :

STR_KEY_48              : Zurück in die Zukunft
STR_DESC_48             : Habe was nötig ist um in der Zeit zurück zu reisen.
STR_INFO_48             : Besitze die Prämien {STRING} und {STRING}
STR_OPT_48_0_41         :

# gabriel use an horn for english, while in real gabriel use a trumpet. I don't know why that mistake.
STR_KEY_49              : Gabriel
STR_DESC_49             : Du bist kein Musiker, warum also die Trompete?
STR_INFO_49             : Mit {NUM} eingesammelte{P "" n} Seele{P "" n}.
STR_OPT_49_33_0         :

STR_KEY_50              : Wir sind die Borg
STR_DESC_50             : Sie werden assimiliert werden, Widerstand ist zwecklos.
STR_INFO_50             :
STR_OPT_50_123_0        :

STR_KEY_51              :Eine Straßenbahn namens Wunsch
STR_DESC_51             :Besitze die meisten Straßenbahnen.
STR_INFO_51             :Mit {NUM} Fahrzeug{P "" en}

STR_KEY_52              : Moby-Dick
STR_DESC_52             :Besitze das Fahrzeug mit der größten Ladekapazität.
STR_INFO_52             :Mit {VEHICLE} angetrieben von {ENGINE}, um {CARGO_LIST} zu transportieren.

STR_KEY_53              : OpenTTD-Meister
STR_DESC_53             :Benutze alle Verkehrswege, die das Spiel bietet.
STR_INFO_53             :Gratulation! Dies ist die am schwersten zu gewinnende Medaille.

# The supercomputer
STR_DESC_54             :Benutze die größte Anzahl verschiedener Fahrzeugtypen.
STR_INFO_54             :Mit {NUM} verschiedenen Fahrzeugen.

STR_KEY_55              : Gott
STR_DESC_55             :Es kann nur einen geben!

STR_KEY_56              : Gottheit
STR_DESC_56             : Eine übernatürliches Wesen mit grenzenloser Kraft für OpenTTD.

# http://en.wikipedia.org/wiki/The_prisioner
STR_KEY_57              :Der Häftling
STR_DESC_57             :Du bist Nummer sechs. Ich bin keine Nummer …
STR_OPT_57_131_15       :

# stephen king book
STR_KEY_58              : Christine
STR_DESC_58             :Besitze ein Fahrzeug in schlechtem technischen Zustand.
STR_INFO_58             :Mit {VEHICLE} und einer Zuverlässigkeit von {NUM}%.

STR_AWARD_GOOD_BIG      : {GREEN}{STRING}{}{BLACK}{STRING}{}{STRING}
STR_AWARD_BAD_BIG       : {STRING}{}{BLACK}{STRING}{}{STRING}
STR_MEDAL_GOOD_BIG      : {GOLD}{STRING}{}{BLACK}{STRING}{}{STRING}
